• 2011-02-02

    厌节症 - [☆自语期☆]

    讨厌过节,所有节日,尤其是春节。

    人情冷暖,世故方圆。

    都装作很幸福的样子。反而越悲凉。

     

     

    掌心很疼

  • あっさり 坦率,淡泊 あの男の人はあっさりした性格でいいですね。
  • いきいきと 非常生动 いきいきと描いている。
  • 一々 逐一 品物を一々手に取ってみる。
  • いっそう 越发,更加新しい薬を人に進められて飲んだはかりに、いっそう頭痛がひどくなった。
  • おそるおそる 小心翼翼氷の上をおそるおそる歩く。 
  • おのず(と) 自然 おのずと分かる。
  • 大いに 大大地、很、非常、颇今夜のパーティーは、身内の人ばかりですから、大いに楽しくやりましょう。
    大変 非常、很、太 毎日大変寒い日が続いておりますが、お元気でいらっしゃいますか。
  •  かなり 相当 かなりはっきりしている。
  • がっしり (身体强壮的样子)结实,强壮,壮实山崎さんはスポーツで鍛えているので、がっしりした体をしている。
  • がたっと 喀嚓 がたっと窓が外れてた。
  • からっと 坦率、开朗田中さんと喧嘩しても、からっとした人柄(ひとがら)なので、すぐ仲直りができる。
  • からりと 哗啦 物干(ものほし)竿がからりと落ちた。
  • がたがた 哐当哐当地(响) 地震で棚の上の物ががたがた鳴る。
  • きちんと (做事态度认真,一丝不苟)好好地食事は一日三食、きちんと取らなければならないよ。
  •  きっぱり (表示意志强硬,态度坚决)断然,干脆,斩钉截铁,明确中川さんは課長の申し出を、きっぱり断った。
  • きっと 一定,必定,准 彼はあした、きっと帰ってくる。
  • 口々に 纷纷 口々に夏休みのことを話した。
  •  ぐっと (表示比以往)更加,……得多;用力,一口气田中さんはこの仕事を始めてから収入がぐっと増えたと言って喜んでいる。
  • ぐにゃぐにゃ 筋疲力尽(软绵绵的毫无气力)疲れ切ってぐにゃぐにゃになる。
  • ごく 极、非常、最、顶売り上げ高の減少は、ごくわずかにすぎない。
  • さっと 唰地 雨がさっと降り出して、さっと止んだ。
  • ざっと 粗略地;大约,大致 ざっと読んだが、いい本だよ。
  •  さっぱり 直爽,坦率,爽快,痛快 竹田さんはさっぱりとした性格なので、怒ってもすぐ忘れてしまいます。
  • さんざん 非常严厉地、狠狠地、彻底地(一般不用于褒义)オートバイを運転する時、ヘルメットをかぶるように、交通巡査にさんざん注意された。
  • たいそう 很、甚、非常 (年轻人很少使用)あの先生の授業は、学生の間でたいそう評判が悪かったそうだ。
  •  ちかぢか 过几天 ちかぢか結婚する予定です。
  • ちょっと 一点儿,稍微朝寝坊[あさねぼう]したので、ご飯はちょっとしか食べませんでした。
  • ちゃんと (表示准确无误一丝不苟,完美无瑕地做某事,常用于口语)好好地,规规矩矩地ちゃんと復習していたら、この間のテストは百点だっただろう。
  • しっかり (表示人的性格,思维,记忆等健全,牢靠)结实,清醒山口さんは若いのに、しっかりした考えを持っている。
  • 実に (表示佩服、惊讶的心情)实在是、的确是、真、确实さっきまで賛成していた野坂さんが、突然反対するなんて実に不思議だ。
  •  じっと 目不转睛,一动不动 そのままじっとしている。
  • ずいぶん 非常 ずいぶんのんびりしている。
  • すたこらと 匆忙 すたこらと逃げる。
  •  すぐ 马上 すぐに行く。
  •  ずっと ……得多、……得很(在口语中,为加强语气,常常可以说成“ずうっと”)半年前、一株二百五十円で買ったその会社の株は、今ではずっと高くなっている。
  • そっと 轻轻地,悄悄地,偷偷地気づかれないようにそっと近づく。
  •  ぞっと 令人毛骨悚然 考えただけでもぞっとする。
  • でんと 重重的,沉沉的 上席にでんと座っている。
  • なお 更加,还要,再厳しい訓練の成果が出ています。なおいっそう訓練してください。
  • なおさら 更加,越发(语气要比“なお”更强)今までも生活が苦しいのに、子供が生まれればなおさらだ。
  • つい (表示时间,距离相隔不远)刚刚,就在那儿家は学校のついそばにあります。
  • つい(に) 终于 ついに完成した。
  • どっしり 态度稳重的样子,稳重,沉着石川高校の監督は負けそうな時でも、落ち着いてベンチにどっしりと座っていた。
  • どたばた 扑通扑通 廊下をどたばた走る。
  • はっと 猛然,突然;(因意外而)受惊吓 はっと気がづく。
  • はなはだ 很、甚、极其、非常(多用来表示不满心情)夜、この辺は暴走族が集まるので、住民ははなはだ迷惑している。
  • ほっと 轻微叹气;放心,安心ほっとため息をつく;ほっと胸をなでおろした。
  • ほっそり 体态纤细的样子欲子さんはほっそりしているので、何を着てもよく似合う。
  •  はっきり (表示人的思维,态度,言词等明朗无误)清楚,明确,坚决先生に聞こえるように、はっきり言ってください。
  • ばたんと 砰 戸がばたんと閉まる。
  • ますます 越来越,越发,更加夜になると、風はますます激しくなってきた。
  • まるまると (体态丰满肥胖的样子)胖乎乎,圆墩墩まるまると太った赤ちゃんがかわいい。
  • もっと 再,更进一步,再稍微早川さんは英語がうまいが、北原さんはもっとうまい。
  • 極めて 极其、很、非常(一般多用于文章语言)今年度内に景気が回復するのは、極めて難しい。
  • 道々 一路上 道々そのことを考えていた。
  • 非常に 非常、特別、很あの山は非常に高く、険しいので、登るのが難しい。
  • 更に 更,更加,更进一步お金も大事だが、更に大切なものは時間である。
  • 思い思いに 各自 彼らは思い思いに帰途についた。
  • 青々と 青翠(繁茂) 青木は青々と茂っている。
  • 重々 深深 重々お詫びします。
  • 内内 暗自 内内心配する。
  • ゆっくり 慢慢 ゆっくりと歩く。
  • ひさびさに 好久 ひさびさに親に会う。
  • ぴったり(と) 合身 その服は君にぴったり(と)合う。
  • ふわりと 微微地 カーテンが風でふわりと揺れる。
  •  ねちねち (喋喋不休地重复)唠唠叨叨,没完没了彼は他人の悪口ばかり、ねちねち言っている。
  • わずか 仅,少,一点点,稍微十あったリンゴが、わずか一つしか残っていない。
  • やたら 胡乱、随便、过分、大量政治家は選挙前はやたらに公約ばかり出すが、実行する人はどのくらいいるだろうか。
  • やっと 好不容易,勉勉强强 やっと間に合った。
  • よけい(に) 格外,更加,更多わたしはいろいろな科目の中で数学が一番できないから、数学を人よりよけいに勉強しなければなりません